Lecture at the Pushkin Club
“RUSSIAN SHORT STORIES FROM PUSHKIN TO BUIDA”
Two introductions to Robert Chandler’s new Penguin Classics anthology
1) The LRB BOOKSHOP, 14 BURY PLACE, LONDON WC1. 16 June, 6.30 for 7.0 p.m. Tickets: £4 (£3 to LRB subscribers) – 020-7269-9030.
“Light’s all very well, brothers, but it’s not easy to live with.”
Robert Chandler will read from Zoshchenko’s satirical vignettes of everyday life in the decade following the 1917 Revolution, as well as introducing two great writers who have only recently been rediscovered in Russia: Dobychin and Krzhizhanovsky.
2) The PUSHKIN CLUB, 72 QUEENSBOROUGH TERRACE, W2 (near Queensway Tube). 21 June, 7.15 for 7.30 p.m. Tickets: £4.00 (£3.00 conc.) at the door. Tel: 020-7221-1981. www.pushkinclub.org.uk
Robert Chandler will discuss his anthology and introduce the work of another rediscovered writer: Nadezhda Teffi.
As well as being admired by such writers as Bunin and Bulgakov, Teffi was hugely popular throughout her life. In pre-Revolutionary Russia, candies and perfumes were named after her; after 1917, her work was published throughout the Russian diaspora. After her death, however, Teffi was almost forgotten – partly because of a general reluctance to attend to émigré literature and partly because scholars saw her witty stories as ‘lightweight’, failing to notice their psychological acuity. Since 1989 she has been widely published in Russia.
Robert Chandler's translations from Russian include Pushkin's Dubrovsky, Leskov’s Lady Macbeth of Mtsensk and Vasily Grossman’s Life and Fate. Soul, the most recent of his five co-translations of Andrey Platonov, won the 2004 AATSEEL award for best translation from a Slavonic language, as well as being shortlisted for the Weidenfeld European Translation Prize.